Provérbios 7

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mans bērns, sargi manus vārdus un glabā pie sevis manu mācību.
1 Meu filho, guarda as minhas palavras, e conserva contigo os meus mandamentos.
2 Sargi manu pamācīšanu, tad tu dzīvosi, un manu mācību kā savu acu raugu.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei como a menina dos teus olhos.
3 Sien to ap saviem pirkstiem, ieraksti to savas sirds galdiņā.
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os sobre a tábua do teu coração.
4 Saki uz gudrību: Tu esi mana māsa! un atzīšanu sauc par savu radinieci,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e ao entendimento chama de teu parente;
5 Ka tu sevi pasargi no svešas sievas, no svešinieces ar mīkstiem vārdiem.
5 para que eles possam te guardar da mulher estranha, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Jo es skatījos pa sava nama logu, caur saviem skadriņiem,
6 Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,
7 Un redzēju nejēgu vidū un ieraudzīju starp zēniem neprātīgu jaunekli.
7 e contemplei entre os simples, discerni entre os jovens, um jovem homem vazio de entendimento,
8 Tas gāja pa ielu ap nama stūri, staigāja pa viņas nama ceļu,
8 passando pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 Pavakarē, krēslā, nakts vidū un tumsā.
9 no crepúsculo, à tarde, na escuridão e trevas da noite;
10 Un redzi, viņu sastapa sieva, maukas apģērbā un viltu sirdī.
10 e eis que, ele encontrou uma mulher com vestimenta de prostituta, e sutil de coração.
11 Šī bija trakule un palaidne, viņas kājas nemetās mājā;
11 (Ela é espalhafatosa e teimosa; seus pés não habitam em sua casa,
12 Te viņa ārā, te uz ielām un glūn aiz visiem stūriem.
12 ora ela está fora, ora nas ruas, à espreita em cada esquina).
13 Un tā viņu apkampa un skūpstīja kā bezkauņa un uz to sacīja:
13 Então ela o pegou, e o beijou, e com face impudente lhe disse:
14 „Pateicības upuri man bija jānes; šodien es savu solījumu esmu pildījusi.
14 Tenho ofertas de paz comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Tādēļ esmu izgājusi tev pretī, tavu vaigu meklēt un tevi esmu atradusi.
15 Por isto vim ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Ar apsegiem esmu klājusi savu gultu, ar strīpainiem Ēģiptes palagiem.
16 Enfeitei minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras esculpidas, com linho fino do Egito.
17 Savu gultu esmu izkvēpinājusi ar mirrēm, alvejām un kanēli;
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Nāc, lai izbaudām kārības līdz rītam, lai izpriecājamies mīlestībā;
18 Vem, vamos nos encher de amor até a manhã; confortemo-nos com amores.
19 Jo vīrs nav mājās, viņš aizgājis tālā ceļā,
19 Porque meu marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 Viņš naudas maku ņēmis līdz, tik uz svētkiem vēl pārnāks mājās.“
20 levou um saquitel de dinheiro com ele, e virá para casa no dia marcado.
21 Viņa to pierunāja ar savu vārdu drūzmu, ar savu mīksto mēli tā viņu aizrāva.
21 Com seu muito bom discurso ela o fez render-se, com a lisonja de seus lábios ela o forçou.
22 Uz reizi tas viņai gāja pakaļ, kā vērsis iet pie kaušanas un kā nelietis, saistīts uz sodu,
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, ou como o tolo para a correção dos estúpidos;
23 Kamēr bulta viņa aknas pāršķeļ; tā putns skrien sprostā un nezin, ka tas pret viņa dzīvību.
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado; como um pássaro se apressa para o laço, e não sabe que é para tomar-lhe a vida.
24 Nu tad, bērni, klausiet mani, un ņemiet vērā manas mutes vārdus.
24 Ouvi-me, pois, agora, ó vós filhos, dai-me ouvidos, e atentai para as palavras da minha boca.
25 Lai tava sirds nenomaldās uz viņas ceļiem un nenoklīsti uz viņas gaitām;
25 Não permita que teu coração desvie para seus caminhos, não te percas em suas veredas.
26 Jo daudz ir to nokauto, ko tā gāzusi zemē, un liels pulks, ko viņa nogalinājusi.
26 Porque ela humilhou muitos feridos; sim, muitos homens fortes foram mortos por ela.
27 Viņas nams ir ceļi uz elli, kas novada nāves kambaros.
27 A sua casa é o caminho para o inferno, que desce para as câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.