Jó 12

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bet Ījabs atbildēja un sacīja:
1 Então em resposta Jó disse:
2 Tas ir tiesa, jūs esat ļaudis un ar jums gudrība izmirs.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Man arīdzan ir sirds, tāpat kā jums, jūs man priekšā neesat, un kas tad to gudrību nezin?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Es pat savam tuvākam esmu par apsmieklu, es, kas Dievu piesaucis un no Viņa esmu paklausīts, par apsmieklu tas taisnais un sirdsskaidrais.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Kauns nelaimei pēc laimīga domām; tas gaida to, kam kāja slīd.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Postītāju dzīvokļiem labi klājās, un mierā paliek bezdievīgi un kam Dievs ir dūrē.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 Un tiešām, vaicā jel lopiem, tie tev to mācīs, un putniem apakš debess, tie tev to stāstīs.
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Jeb runā ar zemi, tā tev mācīs, un jūras zivis tev to izteiks.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Kas neatzīst pie visa tā, ka Tā Kunga roka to darījusi.
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Viņa rokā ir visu dzīvo dvēsele un visu cilvēku miesu gars.
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Vai auss nepārbauda vārdus, kā mute bauda barību?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Pie veciem ir gudrība un ilgs mūžs dod saprašanu.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 Pie Viņa ir gudrība un spēks, Viņam ir padoms un prāts.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Redzi, Viņš nolauž, un neviens nevar uztaisīt. Viņš ko aizslēdz, un neviens nevar atvērt.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Redzi, kad Viņš ūdeņus satur, tad tie izsīkst, un kad Viņš tos laiž vaļā, tad tie zemi griež apkārt.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 Pie Viņa ir spēks un pastāvība, Viņa priekšā ir, kas maldās un kas maldina.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Viņš ved padomu devējus par laupījumu, un tiesnešus Viņš dara par ģeķiem.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 Ķēniņu saites Viņš sarauj un apjož pašiem gurnus ar saitēm.
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Viņš ved cienīgus par laupījumu, un apgāž varenus.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Viņš atņem runātājiem valodu un noņem vecajiem prātu.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Viņš izlej negodu pār lieliem kungiem, un vareniem Viņš jostu raisa vaļā.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Viņš atklāj dziļumus tumsai, un nāves ēnu Viņš ved gaismā.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Viņš vairo ļaudis un tos izdeldē, Viņš ceļ spēkā tautas un tās izklīdina.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Viņš ļaužu virsniekiem virs zemes atņem sirdi un tos maldina tuksnesī, kur ceļa nav.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Tie grābsta tā kā tumsā, kur gaismas nav, un Viņš tiem liek maldīties kā piedzērušiem.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.