Salmos 94
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC
1 O Jehovah, God of vengeance; O God of vengeance, shine forth!
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Lift up Yourself, O judge of the earth; give a just repayment on the proud.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Until when shall the wicked, O Jehovah, until when shall the wicked exult?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They gush, they speak impudent things; all the workers of evil speak proudly.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 O Jehovah, they crush Your people and afflict Your inheritance.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They kill the widow and the stranger, and murder the orphan.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Yet they say, The Lord shall not see, nor shall the God of Jacob observe.
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Understand you beastly ones among the people; yea, you fools, when will you be wise?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He who planted the ear, shall He not hear? He who formed the eye, shall He not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He who chastises the nations, shall He not punish, He who teaches man knowledge?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Jehovah knows the thoughts of man, that they are vain.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man You chasten, O Jehovah, You teach him out of Your law;
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 to give him rest from troubled days, until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For Jehovah will not leave His people; nor will He forsake His inheritance.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 For judgment shall turn to righteousness; and all the upright in heart shall follow after it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for Me against the evildoers? Who will stand up for Me against the workers of evil?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless Jehovah had been my help, my soul would almost have dwelt in silence.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 If I said, My foot slides, O Jehovah, Your mercy has held me up.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 In the multitude of my inward thoughts, Your comforts delight my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with You, devising mischief for a statute?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the blood of the innocent.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Jehovah is my tower of defense; and my God is the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 And He shall turn their own iniquity upon them; and He shall cut them off in their evil, Jehovah our God shall cut them off!
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.