Salmos 39

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the chief musician, to Jeduthun. A Psalm of David. I said, I will keep my ways from sinning with my tongue; I will keep my mouth with a muzzle while the wicked are before me.
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I became dumb, keeping still; from good I was silent, and my pain was stirred.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart was hot within me; while the fire burned I was meditating; I spoke with my tongue:
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 O Jehovah, make me to know my end and the limit of my days, what it is . Let me know how lacking I am .
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Behold, like a handbreadth You gave my days, even my life was non-existence before You ;
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 surely every man walks about in shadow; surely they are in an uproar in vain; he heaps up and does not know who is gathering them.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 And now what do I await, Lord? My hope is in You.
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Deliver me from all my transgressions; do not set me forth as the reproach of the fool.
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 I was dumb; I did not open my mouth, because You had done it .
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Remove Your stroke from me; I am consumed by the blow of Your hand.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 You correct a man with rebukes over perversity; and as a moth You consume what he desires. Surely every man is vanity. Selah.
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry. Do not be silent at my tears, for I am an alien with You, a pilgrim, as were all my fathers.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Look away from me and I will be cheerful before I go away and be no more.
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.