Salmos 126

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song of Ascents. When Jehovah turned back the captivity of Zion, we were like those who dream.
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Then our mouth was full of laughter, and our tongue with joyful shouting; then they said among the nations, Jehovah will work great things with these.
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 Jehovah did great things to work with us; we are glad.
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Turn her captivity again, O Jehovah, like the south streams.
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 Surely he who walks and weeps, bearing a trail of seed, shall come again with joyful shouting, bearing his sheaves.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.