Salmos 126
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 A Song of Ascents. When Jehovah turned back the captivity of Zion, we were like those who dream.
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then our mouth was full of laughter, and our tongue with joyful shouting; then they said among the nations, Jehovah will work great things with these.
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Jehovah did great things to work with us; we are glad.
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Turn her captivity again, O Jehovah, like the south streams.
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Surely he who walks and weeps, bearing a trail of seed, shall come again with joyful shouting, bearing his sheaves.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.