Salmos 126
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 A Song of Ascents. When Jehovah turned back the captivity of Zion, we were like those who dream.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Then our mouth was full of laughter, and our tongue with joyful shouting; then they said among the nations, Jehovah will work great things with these.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Jehovah did great things to work with us; we are glad.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Turn her captivity again, O Jehovah, like the south streams.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Surely he who walks and weeps, bearing a trail of seed, shall come again with joyful shouting, bearing his sheaves.
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.