Provérbios 18

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He who separates himself seeks his own desire, he breaks out against all sound wisdom.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 A fool has no delight in understanding, but only in uncovering his heart.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 When the wicked comes, scorn also comes, and with shame comes reproach.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 The words of a man's mouth are like deep waters, the fountain of wisdom like a flowing stream.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 To lift up the face of the wicked is not good, nor to turn aside the righteous in judgment.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 A fool's lips enter into strife, and his mouth calls for strokes.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare of his soul.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 The words of a talebearer are as wounds; yea, they go down into the innermost chambers of the belly.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 And he who is slack in his work, he is a brother to a master destroyer.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 The name of Jehovah is a tower of strength, the righteous runs into it and is set on high.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his imagination.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Before shattering, a man's heart is haughty, but humility goes before honor.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 If one rejects a matter before he hears, it is folly and shame to him.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 The spirit of a man will nourish his sickness, but who can bear a wounded spirit?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 The heart of the prudent gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 A man's gift makes room for him and brings him before great men.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 He who is first in his cause seems just, but his neighbor comes and searches him.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 The lot causes arguments to cease, and divides between the mighty.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 An offended brother is worse than a fortified city; yea, their contentions are like the bars of a castle.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; he shall be satisfied with the produce of his lips.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat its fruit.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Whoever finds a wife finds good, and gets favor from Jehovah.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 The poor speak with entreaties, but the rich answer fiercely.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 A man of friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.