Provérbios 18

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He who separates himself seeks his own desire, he breaks out against all sound wisdom.
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 A fool has no delight in understanding, but only in uncovering his heart.
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 When the wicked comes, scorn also comes, and with shame comes reproach.
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 The words of a man's mouth are like deep waters, the fountain of wisdom like a flowing stream.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 To lift up the face of the wicked is not good, nor to turn aside the righteous in judgment.
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 A fool's lips enter into strife, and his mouth calls for strokes.
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare of his soul.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 The words of a talebearer are as wounds; yea, they go down into the innermost chambers of the belly.
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 And he who is slack in his work, he is a brother to a master destroyer.
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 The name of Jehovah is a tower of strength, the righteous runs into it and is set on high.
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his imagination.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 Before shattering, a man's heart is haughty, but humility goes before honor.
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 If one rejects a matter before he hears, it is folly and shame to him.
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 The spirit of a man will nourish his sickness, but who can bear a wounded spirit?
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 The heart of the prudent gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 A man's gift makes room for him and brings him before great men.
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 He who is first in his cause seems just, but his neighbor comes and searches him.
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 The lot causes arguments to cease, and divides between the mighty.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 An offended brother is worse than a fortified city; yea, their contentions are like the bars of a castle.
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; he shall be satisfied with the produce of his lips.
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat its fruit.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Whoever finds a wife finds good, and gets favor from Jehovah.
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 The poor speak with entreaties, but the rich answer fiercely.
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 A man of friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.