Provérbios 18

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 He who separates himself seeks his own desire, he breaks out against all sound wisdom.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 A fool has no delight in understanding, but only in uncovering his heart.
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 When the wicked comes, scorn also comes, and with shame comes reproach.
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 The words of a man's mouth are like deep waters, the fountain of wisdom like a flowing stream.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 To lift up the face of the wicked is not good, nor to turn aside the righteous in judgment.
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 A fool's lips enter into strife, and his mouth calls for strokes.
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare of his soul.
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 The words of a talebearer are as wounds; yea, they go down into the innermost chambers of the belly.
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 And he who is slack in his work, he is a brother to a master destroyer.
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 The name of Jehovah is a tower of strength, the righteous runs into it and is set on high.
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his imagination.
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Before shattering, a man's heart is haughty, but humility goes before honor.
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 If one rejects a matter before he hears, it is folly and shame to him.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 The spirit of a man will nourish his sickness, but who can bear a wounded spirit?
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 The heart of the prudent gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 A man's gift makes room for him and brings him before great men.
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 He who is first in his cause seems just, but his neighbor comes and searches him.
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 The lot causes arguments to cease, and divides between the mighty.
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 An offended brother is worse than a fortified city; yea, their contentions are like the bars of a castle.
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; he shall be satisfied with the produce of his lips.
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat its fruit.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Whoever finds a wife finds good, and gets favor from Jehovah.
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 The poor speak with entreaties, but the rich answer fiercely.
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 A man of friends may be broken up, but there is a Lover who sticks closer than a brother.
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.