Êxodo 40
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 On the first day of the month, on the first of the month, you shall raise up the tent of the tabernacle of the congregation.
2 — No dia primeiro do primeiro mês, arme a Tenda da Presença de Deus .
3 And you shall put there the ark of testimony. And you shall cover the ark with the veil.
3 Coloque na Tenda a arca da aliança , onde estão guardadas as placas com os dez mandamentos; e ponha a cortina na frente da arca.
4 And you shall bring in the table and set in order its arrangement. And you shall bring in the lampstand and set up its lamps.
4 Ponha dentro da Tenda a mesa e coloque em ordem as coisas que estão sobre ela. Ponha dentro da Tenda o candelabro e monte as lamparinas.
5 And you shall put the altar of gold for incense before the ark of testimony. And you shall set up the screen of the door of the tabernacle.
5 Ponha o altar de ouro para queimar incenso na frente da arca da aliança e pendure a cortina na entrada da Tenda.
6 And you shall set up the altar of burnt offerings before the door of the tent of the tabernacle of the congregation.
6 E na frente da Tenda coloque o altar de queimar os sacrifícios .
7 And you shall put the laver between the tabernacle of the congregation and the altar. And you shall put water there.
7 Ponha a pia entre a Tenda e o altar e encha com água.
8 And you shall set up the court all around. And you shall place the screen of the opening of the court.
8 Depois arme o pátio ao redor da Tenda e pendure a cortina na sua entrada.
9 And you shall take the oil of anointing, and you shall anoint the tabernacle and all that is in it. And you shall sanctify it and all its vessels. And it shall become holy.
9 — Então pegue o azeite de ungir e unja a Tenda e tudo o que estiver nela; desse modo, você a separará para mim, e ela ficará sagrada.
10 And you shall anoint the altar of burnt offering and all its vessels. And you shall sanctify it and the altar shall become most holy.
10 Depois você ungirá o altar das ofertas a ser completamente queimadas e todos os seus utensílios; assim o altar ficará separado para mim e será muito sagrado.
11 And you shall anoint the laver and its base, and you shall sanctity it.
11 Do mesmo jeito você ungirá a pia com o seu suporte e a separará para mim.
12 And you shall cause to draw near Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation. And you shall wash them with water.
12 — Leve Arão e os filhos dele para a entrada da Tenda e mande que se lavem.
13 And you shall clothe Aaron with the holy garments. And you shall anoint him and sanctify him. And he shall serve as priest to Me.
13 Vista Arão com as suas roupas de sacerdote, unja-o e o separe para mim a fim de que me sirva como sacerdote.
14 And you shall cause to draw near his sons. And you shall clothe them with tunics.
14 Traga os filhos dele e vista neles as túnicas .
15 And you shall anoint them as you anointed their father. And they shall serve as priests to Me. And their anointing shall be for an everlasting priesthood for their generations.
15 Em seguida você os ungirá, como ungiu o pai deles, para que me sirvam como sacerdotes. Isso fará com que sejam sacerdotes para sempre.
16 And Moses did so, according to all Jehovah commanded him; so he did.
16 Moisés fez tudo como o Senhor havia ordenado.
17 And it happened in the first month, in the second year, on the first of the month, the tabernacle was raised up.
17 E assim, no dia primeiro do primeiro mês, quase um ano depois que os israelitas saíram do Egito, a Tenda da Presença de Deus foi armada.
18 And Moses raised up the tabernacle, and he gave its sockets, and he set up its boards, and he gave its bars, and he raised up its pillars.
18 Moisés colocou as bases, as armações e as travessas e levantou os postes.
19 And he spread out the tent over the tabernacle. And he put the cover of the tent over it from above, as Jehovah commanded Moses.
19 Ele estendeu a cobertura sobre a Tenda e colocou a cobertura de fora por cima dela, como o Senhor havia ordenado.
20 And he took and gave the testimony into the ark. And he put the poles on the ark. And he gave the mercyseat on the ark from above.
20 Depois pegou as duas placas de pedra e as colocou dentro da arca da aliança. Enfiou os cabos nas argolas da arca e colocou a tampa nela.
21 And he caused the ark to go in into the tabernacle. And he placed the veil of the covering, and he covered over the ark of testimony, as Jehovah commanded Moses.
21 Então pôs a arca na Tenda e, como o Senhor havia ordenado, pendurou a cortina entre o Lugar Santo e o Lugar Santíssimo para que ninguém pudesse ver a arca.
22 And he gave the table into the tabernacle of the congregation, on the side of the tabernacle, northward outside the veil.
22 Moisés pôs a mesa na Tenda, no lado norte, do lado de fora da cortina,
23 And he set the bread in order on it before the face of Jehovah, as Jehovah commanded Moses.
23 e colocou sobre ela os pães oferecidos a Deus, o Senhor , como ele havia ordenado.
24 And he put the lampstand in the tabernacle of the congregation, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
24 Moisés pôs o candelabro na Tenda, no lado sul, em frente da mesa
25 And he set up the lamps before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.
25 e ali, na presença do Senhor , ele acendeu as lamparinas, como o Senhor havia ordenado.
26 And he set up the altar of gold in the tabernacle of the congregation, before the veil.
26 Pôs o altar de ouro na Tenda, em frente da cortina,
27 And he burned on it incense of fragrant spices, as Jehovah commanded Moses.
27 e queimou o incenso cheiroso, como o Senhor havia ordenado.
28 And he set up the screen of the door to the tabernacle.
28 Pendurou a cortina na entrada da Tenda
29 And he put the altar of burnt offering at the door of the tent of the tabernacle of the congregation. And he offered up on it the burnt offering and the food offering, as Jehovah commanded Moses.
29 e ali, em frente da cortina, colocou o altar para as ofertas que seriam completamente queimadas. Em cima do altar ele apresentou as ofertas a serem queimadas e as ofertas de cereais, como o Senhor havia ordenado.
30 And he put the laver between the tabernacle of the congregation and the altar. And he gave there water for washing.
30 Pôs a pia entre a Tenda e o altar e a encheu com água.
31 And from it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.
31 Nela Moisés, Arão e os filhos de Arão lavavam os pés
32 As they came into the tabernacle of the congregation, and as they drew near to the altar, they would wash, as Jehovah commanded Moses.
32 todas as vezes que entravam na Tenda ou iam até o altar, como o Senhor havia ordenado.
33 And he raised up the court all around the tabernacle and the altar. And he gave the screen of the opening of the court. And Moses finished the work.
33 Moisés armou o pátio em volta da Tenda e do altar e pendurou a cortina na entrada do pátio. E assim ele terminou todo o trabalho.
34 And the cloud covered the tabernacle of the congregation; and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
34 Então a nuvem cobriu a Tenda , e ela ficou cheia da glória de Deus, o Senhor ;
35 And Moses was not able to come into the tabernacle of the congregation because the cloud dwelt on it. And the glory of Jehovah filled the tabernacle.
35 por isso Moisés não pôde entrar nela.
36 And as the cloud went up from the tabernacle, the sons of Israel pulled up stakes in all their travels.
36 Os israelitas levavam o seu acampamento de um lugar para outro somente quando a nuvem se levantava de cima da Tenda.
37 And if the cloud did not go up, then they did not pull up until the day it went up.
37 Mas, se a nuvem não se levantava, os israelitas não saíam dali até o dia em que ela se levantava.
38 For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was on it by night, before the eyes of all the house of Israel in all their travels.
38 Em todas as suas viagens, eles podiam ver, durante o dia, a nuvem da presença do Senhor em cima da Tenda; e, durante a noite, viam o fogo queimando em cima dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.