Zacarias 2
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 And I ⌞looked up⌟ and I saw, and look, a man, and in his hand was a measuring rope!
1 Olhei em seguida, e vi um homem segurando uma corda de medir.
2 And I asked, “Where are you going?” And he answered me, “To measure Jerusalem to see what is its width and what is its length.”
2 Eu lhe perguntei: "Aonde você vai? " Ele me respondeu: "Vou medir Jerusalém para saber o seu comprimento e a sua largura".
3 And look, the angel who was talking to me was coming forward, and another angel was coming forward to meet him.
3 Então o anjo que falava comigo retirou-se, e outro anjo foi ao seu encontro
4 And he said to him, “Run, say to that young man, ‘Jerusalem shall be inhabited ⌞like villages without walls⌟ because of the multitude of people and animals in its midst.
4 e lhe disse: "Corra e diga àquele jovem: ‘Jerusalém será habitada como uma cidade sem muros por causa dos seus muitos habitantes e rebanhos.
5 And I will be for it a wall of fire all around,’ ⌞declares⌟ Yahweh, ‘and I will be the glory in its midst.’ ”
5 E eu mesmo serei para ela um muro de fogo ao seu redor’, declara o Senhor, ‘e dentro dela serei a sua glória’.
6 “Woe! Woe! Flee from the land of the north,” ⌞declares⌟ Yahweh, “for I have scattered you like the four winds of the heavens,” ⌞declares⌟ Yahweh.
6 "Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte", declara o Senhor, "porque eu os espalhei aos quatro ventos da terra", diz o Senhor.
7 “Woe, Zion! Escape, you inhabitants of the daughter of Babylon!”
7 "Atenção, ó Sião! Escapem, vocês que vivem na cidade da Babilônia!
8 For thus said Yahweh of hosts, after glory he sent me against the nations plundering you: Truly, the one touching you is touching the apple of his eye.
8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: ‘Ele me enviou para buscar a sua glória entre as nações que saquearam vocês, porque todo o que neles tocar, toca na pupila dos olhos dele’.
9 “Yes, look! I am going to wave my hand against them, and they will become plunder for their servants, and you will know that Yahweh of hosts has sent me.
9 Certamente levantarei a minha mão contra elas de forma que serão um espólio para os seus servos. Então vocês saberão que foi o Senhor dos Exércitos que me enviou.
10 Sing and rejoice, O daughter of Zion, for look, I am coming and I will dwell in your midst,” ⌞declares⌟ Yahweh.
10 "Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação", declara o Senhor.
11 “Many nations will join themselves to Yahweh on that day, and they will be my people, and I will dwell in your midst. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
11 "Muitas nações se unirão ao Senhor naquele dia e se tornarão meu povo. Então você será a minha habitação e você reconhecerá que o Senhor dos Exércitos me enviou a você.
12 And Yahweh will inherit Judah as his portion ⌞in the holy land⌟, and he will again choose Jerusalem.
12 O Senhor herdará Judá como sua propriedade na terra santa e escolherá de novo Jerusalém.
13 Be silent, ⌞all people⌟, before Yahweh, for he is roused from ⌞his holy dwelling⌟.”
13 Aquietem-se todos perante o Senhor, porque ele se levantou de sua santa habitação".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.