Salmos 94

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Rise up, O Judge of the earth. Repay upon the proud what is their rightful due.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 How long will the wicked, O Yahweh, how long will the wicked exult?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 ⌞They gush words⌟ unrestrained. All the evildoers boast.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They crush your people, O Yahweh; they oppress your inheritance.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They kill widow and stranger, and they murder orphans,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 while they say, “Yah does not see,” and “The God of Jacob does not pay attention.”
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 You pay attention, O brutes among the people. And you fools, when you will show insight?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Will the one who planted the ear not hear? Will the one who formed the eye not see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Will the one who instructs nations not rebuke, the one who teaches humankind knowledge?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Yahweh knows the thoughts of humankind, that ⌞they are to no purpose⌟.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man, O Yah, whom you instruct and teach from your law,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For Yahweh will not abandon his people, nor forsake his inheritance.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 For judgment will return to righteousness, and all the upright in heart will follow after it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who rose up for me against the wicked? Who stood up for me against the workers of iniquity?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 If Yahweh had not been my help, my soul would soon have dwelt in silence.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I thought, “My foot is slipping,” your loyal love, O Yahweh, supported me.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 When my troubled thoughts were many ⌞within me⌟, your consolations cheered my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Can there be allied with you a throne of destruction, one that forms trouble based on statute?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They band together against the life of the righteous, and declare the blameless guilty of blood.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Yahweh has become my high stronghold, and my God has become my rock of refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 And he will repay on them their iniquity, and by their evil he will destroy them. Yahweh our God will destroy them.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.