Salmos 81
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 Shout out to God our strength; shout joyfully to the God of Jacob.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Lift up a song and strike the tambourine, the pleasant lyre, together with the harp.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Blow the horn at new moon, at full moon, for our feast day,
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 because it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 He made it a statute in Joseph when he went out against the land of Egypt, where I heard a language I did not know.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 “I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from the basket.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 In this trouble you called, and I rescued you. Within the secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would but listen to me.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 There shall be no strange god among you, and you shall not bow down to a foreign god.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 I am Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Oh that my people would listen to me; that Israel would walk in my ways.
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 But he would feed him from the choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock.”
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.