Salmos 81

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Shout out to God our strength; shout joyfully to the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Lift up a song and strike the tambourine, the pleasant lyre, together with the harp.
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Blow the horn at new moon, at full moon, for our feast day,
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 because it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 He made it a statute in Joseph when he went out against the land of Egypt, where I heard a language I did not know.
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 “I removed his shoulder from a burden. His hands were freed from the basket.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 In this trouble you called, and I rescued you. Within the secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Hear, O my people, and I will admonish you; O Israel, if you would but listen to me.
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 There shall be no strange god among you, and you shall not bow down to a foreign god.
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 I am Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 But my people did not listen to my voice, and Israel did not yield to me.
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Oh that my people would listen to me; that Israel would walk in my ways.
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 But he would feed him from the choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock.”
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.