Salmos 51

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, and from my sin cleanse me.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For ⌞I myself know⌟ my transgressions, and my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Behold, in iniquity I was born, and in sin my mother conceived me.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 Behold, you delight in truth in the inward parts, and in the hidden parts you make me to know wisdom.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Make me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, and all my iniquities blot out.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create a clean heart for me, O God, and renew a steadfast spirit ⌞within me⌟.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Do not cast me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of your salvation, and with a willing spirit sustain me.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation; then my tongue will sing aloud of your righteousness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 O Lord, open my lips, and my mouth will proclaim your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 For you do not delight in sacrifice or I would give it. With a burnt offering you are not pleased.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do good in your favor toward Zion. Build the walls of Jerusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Then you will delight in righteous sacrifices, burnt offering and whole burnt offering. Then bulls will be offered on your altar.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.