Salmos 51
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA
1 When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, and from my sin cleanse me.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For ⌞I myself know⌟ my transgressions, and my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Behold, in iniquity I was born, and in sin my mother conceived me.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Behold, you delight in truth in the inward parts, and in the hidden parts you make me to know wisdom.
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 Make me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, and all my iniquities blot out.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create a clean heart for me, O God, and renew a steadfast spirit ⌞within me⌟.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Do not cast me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Restore to me the joy of your salvation, and with a willing spirit sustain me.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation; then my tongue will sing aloud of your righteousness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 O Lord, open my lips, and my mouth will proclaim your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 For you do not delight in sacrifice or I would give it. With a burnt offering you are not pleased.
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and contrite heart, O God, you will not despise.
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do good in your favor toward Zion. Build the walls of Jerusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Then you will delight in righteous sacrifices, burnt offering and whole burnt offering. Then bulls will be offered on your altar.
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.