Salmos 34

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 so that he drove him out, and so he departed. I will bless Yahweh at all times; his praise shall be in my mouth continually.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 My soul makes its boast in Yahweh; let the humble hear and be glad.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Magnify Yahweh with me, and let us exalt his name together.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought Yahweh and he answered me, and from all my terrors he delivered me.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 They looked to him and were radiant, and their faces shall not be ashamed.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 This poor man called and Yahweh heard, and saved him from all his troubles.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and he rescues them.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Taste and see that Yahweh is good; blessed is the man who takes refuge in him.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Fear Yahweh, you his saints, for there is no lack for those who fear him.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 The young lions are in want and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack for any good thing.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of Yahweh.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Who is the man who desires life, who loves many days in order to see good?
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Turn from evil and do good. Seek peace and pursue it.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 The eyes of Yahweh are toward the righteous, and his ears toward their cry for help.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 The face of Yahweh is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 They cry out and Yahweh hears and delivers them from all of their troubles.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Yahweh is near to those who are heartbroken and saves those who are crushed in spirit.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Many are the distresses of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 He protects all his bones; not one of them is broken.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Evil will slay the wicked, and those who hate the righteous will incur guilt.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Yahweh redeems the life of his servants, and none who take refuge in him will incur guilt.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.