Salmos 34

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 so that he drove him out, and so he departed. I will bless Yahweh at all times; his praise shall be in my mouth continually.
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 My soul makes its boast in Yahweh; let the humble hear and be glad.
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Magnify Yahweh with me, and let us exalt his name together.
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought Yahweh and he answered me, and from all my terrors he delivered me.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 They looked to him and were radiant, and their faces shall not be ashamed.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 This poor man called and Yahweh heard, and saved him from all his troubles.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and he rescues them.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Taste and see that Yahweh is good; blessed is the man who takes refuge in him.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Fear Yahweh, you his saints, for there is no lack for those who fear him.
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 The young lions are in want and suffer hunger, but those who seek Yahweh will not lack for any good thing.
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of Yahweh.
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Who is the man who desires life, who loves many days in order to see good?
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Turn from evil and do good. Seek peace and pursue it.
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 The eyes of Yahweh are toward the righteous, and his ears toward their cry for help.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 The face of Yahweh is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 They cry out and Yahweh hears and delivers them from all of their troubles.
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Yahweh is near to those who are heartbroken and saves those who are crushed in spirit.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Many are the distresses of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 He protects all his bones; not one of them is broken.
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Evil will slay the wicked, and those who hate the righteous will incur guilt.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Yahweh redeems the life of his servants, and none who take refuge in him will incur guilt.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.