Salmos 17
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer I make without deceitful lips.
1 Ó Senhor Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade.
2 Let my vindication come forth from you; let your eyes see fairness.
2 Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito.
3 You have tried my heart; you have examined me by night; you have tested me; you found nothing. I have decided that my mouth will not transgress.
3 Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te desagradam,
4 As for the works of humankind, by the word of your lips, I have kept from the ways of the violent.
4 como os outros fazem. Tenho obedecido às tuas e tenho procurado não agir como os violentos.
5 I have held my steps in your path My feet will not slip.
5 Tenho andado sempre nos teus caminhos e nunca me desviei deles.
6 As for me, I have called on you because you will answer me, O God. Incline your ear to me. Hear my words.
6 Eu oro a ti, ó Deus, porque tu me respondes. Por isso ouve-me, escuta as minhas palavras.
7 Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against them.
7 Mostra o teu amor maravilhoso, ó Salvador! Ao teu lado estou livre dos meus inimigos.
8 Keep me as ⌞the apple of your eye⌟. Hide me in the shadow of your wings
8 Protege-me como protegerias os teus próprios olhos e, na sombra das tuas asas,
9 from the ⌞presence⌟ of the wicked who destroy me, those enemies against my life, they that surround me.
9 esconde-me dos ataques dos maus. Inimigos violentos estão ao meu redor;
10 They have shut off their calloused heart; with their mouth they speak arrogantly.
10 eles não têm pena de ninguém e falam com arrogância.
11 Now they surround us at our every step. They ⌞intend⌟ ⌞to pin⌟ me to the ground.
11 Eles me seguem de perto e agora estão em volta de mim, esperando o momento de me derrubarem.
12 ⌞He is like⌟ a lion; he longs to tear apart, and like a strong lion crouching in hiding places.
12 Eles são como leões escondidos, esperando por mim, prontos para me despedaçar.
13 Rise up, O Yahweh, confront ⌞him⌟. Make him bow down. Rescue with your sword my life from the wicked,
13 Vem, ó Senhor Deus, enfrenta os meus inimigos e acaba com eles! Com a tua espada, salva-me dos maus.
14 from men by your hand, O Yahweh, from men of this world. Their share is in ⌞this life⌟, and you fill their stomach with your treasure. They are satisfied with children. They bequeath their excess to their children.
14 Ó Senhor Deus, livra-me daqueles que nesta vida têm tudo o que querem! Castiga-os com os sofrimentos que tens guardado para eles. Que haja bastante castigo para os seus filhos e que ainda sobre para os filhos dos seus filhos!
15 By contrast, I in righteousness shall see your face. Upon awakening I will be satisfied seeing your form.
15 Mas eu te verei, pois tenho vivido corretamente; e, quando acordar, a tua presença me encherá de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.