Salmos 17
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA
1 O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer I make without deceitful lips.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Let my vindication come forth from you; let your eyes see fairness.
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 You have tried my heart; you have examined me by night; you have tested me; you found nothing. I have decided that my mouth will not transgress.
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 As for the works of humankind, by the word of your lips, I have kept from the ways of the violent.
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 I have held my steps in your path My feet will not slip.
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 As for me, I have called on you because you will answer me, O God. Incline your ear to me. Hear my words.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against them.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 Keep me as ⌞the apple of your eye⌟. Hide me in the shadow of your wings
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 from the ⌞presence⌟ of the wicked who destroy me, those enemies against my life, they that surround me.
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 They have shut off their calloused heart; with their mouth they speak arrogantly.
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 Now they surround us at our every step. They ⌞intend⌟ ⌞to pin⌟ me to the ground.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 ⌞He is like⌟ a lion; he longs to tear apart, and like a strong lion crouching in hiding places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Rise up, O Yahweh, confront ⌞him⌟. Make him bow down. Rescue with your sword my life from the wicked,
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 from men by your hand, O Yahweh, from men of this world. Their share is in ⌞this life⌟, and you fill their stomach with your treasure. They are satisfied with children. They bequeath their excess to their children.
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 By contrast, I in righteousness shall see your face. Upon awakening I will be satisfied seeing your form.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.