Salmos 137

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 On the willows in her midst, we hung up our lyres.
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 For there our captors asked of us words of a song, and our tormentors asked of us jubilation, “Sing for us from a song of Zion.”
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 How could we sing the song of Yahweh in ⌞a foreign land⌟?
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget.
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if do not I exalt Jerusalem above my highest joy.
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember, O Yahweh, against the sons of Edom the day of Jerusalem, the ones who said, “Lay it bare! Lay it bare to its foundation!”
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 O daughter of Babylon, about to be devastated, happy shall be he who pays back to you ⌞what you paid out to us⌟.
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Happy shall be he who seizes and smashes your children against the rock.
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.