Provérbios 6
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB
1 My child, if you have pledged to your neighbor, if you have bound ⌞yourself⌟ to the stranger,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,
2 if you are snared by the sayings of your mouth, if you are caught by the sayings of your mouth,
2 estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
3 do this, then, my child, and save yourself, for you have come into ⌞the palm of your neighbor’s hand⌟: Go, humble yourself, plead with your neighbor.
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;
4 Do not give sleep to your eyes, or slumber to your eyelids.
4 não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;
5 Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.
5 livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, lazy! Consider its ways and be wise.
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
7 It has no chief, officer, or ruler.
7 a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
8 In the summer, it prepares its food; in the harvest, it gathers its sustenance.
8 no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
9 How long will you lie down, lazy? When will you rise up from your sleep?
9 o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands for rest—
10 um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso;
11 like a ⌞robber⌟ shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
12 A worthless man, an evil man, goes around with ⌞deceitful speech⌟.
12 O homem vil, o homem iníquo, anda com a perversidade na boca,
13 Winking in his eye, shuffling in his foot, pointing in his fingers,
13 pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
14 perversion in his heart, he devises evil; at all times he will send out discord.
14 perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Upon ⌞such a man⌟, suddenly shall his calamity come; in a moment he will be damaged and there is no healing.
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 There are six things Yahweh hates, and seven things are abominations of his soul:
16 Há seis coisas que o Senhor detesta; sim, há sete que ele abomina:
17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
18 a devising heart, plans of deception, feet that hurry to run to evil,
18 coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
19 a false witness who breathes lies and sends out discord between brothers.
19 testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 My child, keep the commandment of your father, and do not disregard the instruction of your mother.
20 Filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
21 Bind them on your heart continually; tie them upon your neck.
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 ⌞When you walk⌟, she will lead you, ⌞When you lie down⌟, she will watch over you, and when you awake, she will converse with you.
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 For like a lamp is a commandment, and instruction is light, and the way of life is the reproof of discipline,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida,
24 in order to preserve you from an evil woman, from the smoothness of the tongue of ⌞an adulteress⌟.
24 para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.
25 Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.
26 For the price of a woman, a prostitute, is the price of a loaf of bread, but the ⌞woman belonging to a man⌟ hunts precious life.
26 Porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda à caça da própria vida do homem.
27 Can a man carry fire in his lap, and his clothes not burn?
27 Pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?
28 If a man walks upon the hot coals, will his feet not be burned?
28 Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
29 Thus, he who goes to the wife of his neighbor, any who touches her shall not go unpunished.
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente quem a tocar.
30 People do not despise a thief when he steals to fill himself when he is hungry.
30 Não é desprezado o ladrão, mesmo quando furta para saciar a fome?
31 But if he is found, he will pay sevenfold, every possession of his house he shall give.
31 E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
32 He who commits adultery with a woman lacks ⌞sense⌟, he destroys himself who does it.
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói-se a si mesmo, quem assim procede.
33 A wound and dishonor he will find, and his disgrace will not be wiped out.
33 Receberá feridas e ignomínia, e o seu opróbrio nunca se apagará;
34 For jealousy is the fury of a husband, and he will not show restraint on the day of revenge.
34 porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.
35 He will not accept ⌞any compensation⌟, and he will not be willing, though the bribe is large.
35 Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.