Isaías 6

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 In the year of the death of Uzziah the king, I saw the Lord sitting on a high and raised throne, and the hem of his robe was filling the temple.
1 No ano em que morreu o rei Uzias, eu vi ao Senhor assentado sobre um alto e sublime trono; e o seu séquito enchia o templo.
2 Seraphs were standing above him. ⌞Each had six wings⌟: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
2 Os serafins estavam acima dele; cada um tinha seis asas: com duas cobriam o rosto, e com duas cobriam os pés, e com duas voavam.
3 And the one called to the other and said, “Holy, holy, holy is Yahweh of hosts! The ⌞whole earth is full of his glory⌟.”
3 E clamavam uns para os outros, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória.
4 And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, and the house was filled with smoke.
4 E os umbrais das portas se moveram com a voz do que clamava, e a casa se encheu de fumaça.
5 And I said, “Woe to me! For I am destroyed! For I am a man ⌞of unclean lips⌟, and I am living among a people ⌞of unclean lips⌟, for my eyes have seen the king, Yahweh of hosts!”
5 Então, disse eu: ai de mim, que vou perecendo! Porque eu sou um homem de lábios impuros e habito no meio de um povo de impuros lábios; e os meus olhos viram o rei, o Senhor dos Exércitos!
6 Then one of the seraphs flew to me, and in his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.
6 Mas um dos serafins voou para mim trazendo na mão uma brasa viva, que tirara do altar com uma tenaz;
7 And he touched my mouth, and he said, “Look! This has touched your lips and has removed your guilt, and your sin is annulled.”
7 e com ela tocou a minha boca e disse: Eis que isto tocou os teus lábios; e a tua iniquidade foi tirada, e purificado o teu pecado.
8 Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “I am here! Send me!”
8 Depois disso, ouvi a voz do Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Então, disse eu: eis-me aqui, envia-me a mim.
9 And he said, “Go and say to this people, ‘Keep on listening and do not comprehend! And keep on looking and do not understand!’
9 Então, disse ele: Vai e dize a este povo: Ouvis, de fato, e não entendeis, e vedes, em verdade, mas não percebeis.
10 Make the heart of this people insensitive, and make its ears unresponsive, and shut its eyes so that it may not look with its eyes and listen with its ears and comprehend with its mind and turn back, and it may be healed for him.”
10 Engorda o coração deste povo, e endurece-lhe os ouvidos, e fecha-lhe os olhos; não venha ele a ver com os seus olhos, e a ouvir com os seus ouvidos, e a entender com o seu coração, e a converter-se, e a ser sarado.
11 Then I said, “Until when, Lord?” And he said, “Until the cities lie wasted without inhabitant, and houses without people, and the land is ruined and a waste,
11 Então, disse eu: até quando, Senhor? E respondeu: Até que se assolem as cidades, e fiquem sem habitantes, e nas casas não fique morador, e a terra seja assolada de todo.
12 and Yahweh sends the people far away, and the abandonment is great in the midst of the land.
12 E o Senhor afaste dela os homens, e, no meio da terra, seja grande o desamparo.
13 And ⌞even if only a tenth part remain⌟, ⌞again she will be destroyed⌟ like a terebinth or like an oak, which although felled, a tree stump remains in them. The seed of holiness will be her tree stump.”
13 Mas, se ainda a décima parte dela ficar, tornará a ser pastada; como o carvalho e como a azinheira, que, depois de se desfolharem, ainda ficam firmes, assim a santa semente será a firmeza dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.