Eclesiastes 1

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.
1 Estas são as palavras do Mestre, filho de Davi, que reinou em Jerusalém.
2 “Vanity of vanities!” says the Teacher, “Vanity of vanities! All is vanity!”
2 “Nada faz sentido”, diz o Mestre. “Nada faz o menor sentido.”
3 What does a person gain in all his toil with which he toils under the sun?
3 O que as pessoas ganham com todo o seu árduo trabalho debaixo do sol?
4 A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.
4 Gerações vêm e gerações vão, mas a terra permanece a mesma.
5 The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.
5 O sol nasce, o sol se põe e, logo, retorna a seu lugar para nascer outra vez.
6 The wind goes to the south and goes around to the north; around and around it goes, and on its circuit the wind returns.
6 O vento sopra para o sul, depois para o norte; dá voltas e mais voltas, soprando em círculos.
7 All the streams flow to the sea, but the sea is never full; to the place where the streams flow, there they continue to flow.
7 Os rios correm para o mar, mas ele nunca se enche; a água retorna aos rios e corre novamente para o mar.
8 All things toil continuously; no one can ever finish describing this. The eye is never satisfied with seeing, and the ear is never filled with hearing.
8 Tudo é tão cansativo que não há como descrever. Não importa quanto vemos, nunca ficamos satisfeitos; não importa quanto ouvimos, nunca nos contentamos.
9 What has been—it is what will be; what has been done—it is what will be done; there is nothing new under the sun.
9 A história simplesmente se repete. O que foi feito antes será feito outra vez. Nada debaixo do sol é realmente novo.
10 There is a thing of which it is said, “Look at this! This is new!” But it already existed in ages past before us.
10 De vez em quando, alguém diz: “Isto é novidade!”. O fato, porém, é que nada é realmente novo.
11 There is neither remembrance of former generations, nor will there be remembrance of future generations.
11 Não nos lembramos do que aconteceu no passado, e as gerações futuras tampouco se lembrarão do que fazemos hoje.
12 I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.
12 Eu, o Mestre, fui rei de Israel e vivi em Jerusalém.
13 I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to ⌞humans⌟.
13 Dediquei-me a buscar o entendimento e a usar a sabedoria para examinar tudo que se faz debaixo do céu. Descobri que Deus deu uma existência trágica à humanidade.
14 I saw all the works that are done under the sun. Look! Everything is vanity and chasing wind.
14 Observei tudo que acontece debaixo do sol e, de fato, nada faz sentido; é como correr atrás do vento.
15 What is twisted cannot be straightened, and what is lacking cannot be counted.
15 O que está errado não pode ser corrigido; o que ainda falta não pode ser recuperado.
16 ⌞I said to myself⌟, “Look! I have become great and have increased in wisdom more than anyone who ⌞has preceded⌟ me over Jerusalem. ⌞I have acquired a great deal of wisdom and knowledge⌟.”
16 Disse a mim mesmo: “Sou mais sábio que todos os reis que governaram em Jerusalém antes de mim. Tenho mais sabedoria e conhecimento que eles”.
17 So ⌞I dedicated myself⌟ to learn about wisdom and to learn about delusion and folly. However, I discovered that this also is chasing wind.
17 Então me dediquei a aprender de tudo: desde a sabedoria até a loucura e a insensatez. Descobri, por experiência, que procurar essas coisas também é como correr atrás do vento.
18 For in much wisdom is much frustration, and whoever increases knowledge increases sorrow.
18 Quanto maior a sabedoria, maior a aflição; quanto maior o conhecimento, maior a tristeza.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.