Salmos 25

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 VON David. Zu dir, o Herr, erhebe ich meine Seele, / deiner harre ich allezeit, mein Gott. /
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Auf dich vertraue ich, lass mich nicht zuschanden werden, / lass meine Feinde nicht über mich frohlocken. / (a) Ps 22:6; 30:2; Jes 49:23
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Nein, keiner, der auf dich harrt, wird zuschanden; / zuschanden werden die schnöden Verräter. /
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Zeige mir, o Herr, deine Wege, / deine Pfade lehre mich. / (a) Ps 27:11; 86:11; 139:24; 143:10
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Leite mich in deiner Wahrheit, lehre mich, / denn du bist der Gott meines Heils. /
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Gedenke, o Herr, deiner Barmherzigkeit / und deiner Gnaden, die von Ewigkeit her sind. /
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Der Sünden meiner Jugend gedenke nicht; / nach deiner Gnade gedenke mein, / o Herr, um deiner Güte willen. /
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Der Herr ist gütig und gerecht; / darum weist er Irrenden den Weg. /
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Er lässt die Frommen wandeln nach dem Rechte, / er lehrt die Gebeugten seinen Weg. /
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Alle Pfade des Herrn sind Huld und Treue / denen, die seinen Bund und seine Gesetze halten. /
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Um deines Namens willen, Herr, / verzeihe meine Schuld, denn sie ist gross. /
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Wer ist der Mann, der den Herrn fürchtet? / Ihm zeigt er den Weg, den er erwählen soll. / (a) Ps 32:8
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Er selbst wird im Glücke wohnen, / und sein Geschlecht wird das Land besitzen. / (a) Ps 37:9
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Der Herr zieht, die ihn fürchten, ins Vertrauen, / und seinen Bund lässt er sie wissen. /
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Meine Augen sehen stets auf den Herrn; / denn er wird meine Füsse aus dem Netze ziehen. /
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; / denn ich bin einsam und elend. /
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Erlöse mich von den Ängsten meines Herzens, / führe mich heraus aus meinen Nöten. /
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Nimm hinweg meinen Jammer und mein Elend, / und vergib mir alle meine Sünden. /
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Sieh, wie meiner Feinde so viel sind, / wie sie mich hassen mit frevlem Hasse. / (a) Ps 3:2
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Bewahre meine Seele und errette mich; / lass mich nicht zuschanden werden, denn dir vertraue ich. / (a) Ps 16:1; 86:2
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; / denn ich harre dein, o Herr. /
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 O Gott, erlöse Israel / aus allen seinen Nöten! (a) Ps 130:8
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.