Salmos 103

GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 VON David. Lobe den Herrn, meine Seele, / und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen! /
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Lobe den Herrn, meine Seele, / und vergiss nicht, was er dir Gutes getan! /
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Der dir all deine Schuld vergibt / und alle deine Gebrechen heilt, /
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 der dein Leben vom Verderben erlöst, / der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit, /
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 der mit Gutem dein Verlangen stillt, / dass deine Jugend sich erneuert gleich dem Adler. / (a) Jes 40:31
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Taten des Heils vollbringt der Herr / und schafft Recht allen Unterdrückten. /
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Er tat Mose seine Wege kund, / den Kindern Israels sein Walten. / (a) Ps 90:16
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Barmherzig und gnädig ist der Herr, / langmütig und reich an Güte. / (a) Ps 86:15; 145:8; 2Mo 34:6
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Er hadert nicht immerdar / und verharrt nicht ewig im Zorn. / (a) Jes 57:16; Jer 3:12
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden / und vergilt uns nicht nach unsrer Schuld. /
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, / so hoch ist seine Gnade über denen, die ihn fürchten. /
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 So fern der Aufgang ist vom Niedergang, / so fern tut er unsre Übertretungen von uns. /
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Wie sich ein Vater über seine Kinder erbarmt, / so erbarmt sich der Herr über die, die ihn fürchten. /
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Denn er weiss, was für Geschöpfe wir sind, / er gedenkt daran, dass wir Staub sind. / (a) Hio 10:9
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Des Menschen Tage sind wie das Gras; / er blüht wie die Blume des Feldes: / (a) Ps 90:5 6; Hio 14:2; Jes 40:6-8
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 wenn der Wind darüber geht, so ist sie dahin, / und ihre Stätte weiss nichts mehr von ihr. /
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Aber die Gnade des Herrn währt immer und ewig / und seine Treue auf Kindeskinder / (a) Lu 1:50
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 bei den Frommen, die seinen Bund halten / und seiner Gebote gedenken durch die Tat. / (a) Ps 25:10
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Der Herr hat seinen Thron im Himmel errichtet, / und seine Königsmacht herrscht über das All. /
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Lobet den Herrn, ihr seine Engel, / ihr starken Helden, die ihr sein Wort vollführt! /
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Lobet den Herrn, all seine Heerscharen, / ihr seine Diener, die ihr seinen Willen erfüllt! /
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Lobet den Herrn, all seine Werke, / an allen Orten seiner Herrschaft! / Lobe den Herrn, meine Seele! (a) Ps 145:10
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.