Salmos 103
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 VON David. Lobe den Herrn, meine Seele, / und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen! /
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Lobe den Herrn, meine Seele, / und vergiss nicht, was er dir Gutes getan! /
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Der dir all deine Schuld vergibt / und alle deine Gebrechen heilt, /
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 der dein Leben vom Verderben erlöst, / der dich krönt mit Gnade und Barmherzigkeit, /
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 der mit Gutem dein Verlangen stillt, / dass deine Jugend sich erneuert gleich dem Adler. / (a) Jes 40:31
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 Taten des Heils vollbringt der Herr / und schafft Recht allen Unterdrückten. /
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Er tat Mose seine Wege kund, / den Kindern Israels sein Walten. / (a) Ps 90:16
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 Barmherzig und gnädig ist der Herr, / langmütig und reich an Güte. / (a) Ps 86:15; 145:8; 2Mo 34:6
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Er hadert nicht immerdar / und verharrt nicht ewig im Zorn. / (a) Jes 57:16; Jer 3:12
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden / und vergilt uns nicht nach unsrer Schuld. /
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, / so hoch ist seine Gnade über denen, die ihn fürchten. /
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 So fern der Aufgang ist vom Niedergang, / so fern tut er unsre Übertretungen von uns. /
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Wie sich ein Vater über seine Kinder erbarmt, / so erbarmt sich der Herr über die, die ihn fürchten. /
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 Denn er weiss, was für Geschöpfe wir sind, / er gedenkt daran, dass wir Staub sind. / (a) Hio 10:9
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 Des Menschen Tage sind wie das Gras; / er blüht wie die Blume des Feldes: / (a) Ps 90:5 6; Hio 14:2; Jes 40:6-8
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 wenn der Wind darüber geht, so ist sie dahin, / und ihre Stätte weiss nichts mehr von ihr. /
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Aber die Gnade des Herrn währt immer und ewig / und seine Treue auf Kindeskinder / (a) Lu 1:50
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 bei den Frommen, die seinen Bund halten / und seiner Gebote gedenken durch die Tat. / (a) Ps 25:10
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 Der Herr hat seinen Thron im Himmel errichtet, / und seine Königsmacht herrscht über das All. /
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Lobet den Herrn, ihr seine Engel, / ihr starken Helden, die ihr sein Wort vollführt! /
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Lobet den Herrn, all seine Heerscharen, / ihr seine Diener, die ihr seinen Willen erfüllt! /
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Lobet den Herrn, all seine Werke, / an allen Orten seiner Herrschaft! / Lobe den Herrn, meine Seele! (a) Ps 145:10
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.