Salmos 9
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Auf den Siegesspender, beim Tode eines Kindes, ein Lied, von David.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Ich preise Dich von ganzem Herzen, Herr.Ich will erzählen alle Deine Wundertaten.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Ich will mich jubelnd Deiner freuen,besingen Deinen Namen, Höchster,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Wenn meine Feinde rückwärts weichen,durch Sturz vor Dir vernichtet werden.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Verschaff mir Recht, Gerechtigkeitals Richter der Gerechtigkeit auf hohem Throne!
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Schilt aus die Heiden; Frevler tilge!Lösch ihren Namen ewig aus!
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Dahin die Feinde!Für alle Zeit vergessen ihre Städte und vernichtet!Und selbst ihr Angedenken sei verschwunden! -
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 In Ewigkeit verbleibt der Herr;schon läßt er zum Gerichte seinen Thron aufstellen.
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Gerecht wird er den Weltkreis richtenund nach Gebühr den Völkern Urteil sprechen.
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 So wird der Herr zum Horte den Bedrückten;ein Hort zur Zeit der Trübsal.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Darum vertrauen die Bekenner Deines Namens Dir;denn Du verläßt die nicht, Herr, die Dich suchen. -
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Lobsingt dem Herrn, der auf dem Sion thront!Tut kund den Völkern seine Schreckenstaten!
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Der Bluttat rächt, gedenkt auch ihrer noch,den Klageschrei der Dulder überhört er nicht.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Herr! Sei mir gnädig! - Sieh, was ich von meinen Hassern leide!Du kannst mir aus des Todes Pforten helfen,
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 auf daß ich an der Sions-Tochter Torenall Deinen Lobpreis kündeund jubelnd mich an Deinem Heil erfreue! -
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Die Heiden sollen in die Grube stürzen, die sie selbst gegraben;im Netz, das heimlich sie gelegt, die Füße sich verfangen!
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Kund tue sich der Herr, vollziehe das Gericht!In seiner eigenen Hände Werk verstricke sich der Bösewicht! Higajon. (Sela.)
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Zur Hölle sollen Frevler fahren,die Heiden all, die Gottvergessenen.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Der Arme bleibt nicht ewiglich vergessen.Nicht ist der Elenden Erwartung immerfort vergeblich. -
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Auf, Herr! Laß Menschen nicht obsiegen!Die Heiden laß vor Dir gerichtet werden! Gib ihnen eine Lehre, Herr,auf daß die Heiden spüren, daß sie doch nur Menschen sind! (Sela.)
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.