Salmos 82
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Lied, von Asaph. - Zum Gottesrat begibt sich Gott,Gericht bei Göttern abzuhalten:
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 "Wie lange wollt ihr noch das Recht verdrehen,für Schuldige Partei ergreifen? (Sela.)
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 Den Armen und den Waisen schaffet Recht!Verteidigt den Geringen und den Dürftigen!
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Errettet Niedrige und Arme!Befreit sie aus der Frevler Hand!
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 Sie achten's nicht, verständnislos;im Finstern wandeln sie umher;des Landes Stützen wanken all.
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Ich habe zwar gesprochen: "Ihr seid Götter,ihr des Höchsten Söhne all.'
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 Jedoch wie andere Menschen sollt ihr sterben,wie andere Fürsten niedersinken!" -
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 Auf, Gott! Der Erde halte ihr Gericht!Du bist der Erbherr aller Heidenvölker.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.