Salmos 140
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Auf den Siegverleiher, ein Lied von David.
1 Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
2 Befrei mich, Herr, von bösen Menschen!Behüt mich vor den ungerechten Leuten,
2 os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
3 die in dem Herzen Böses sinnen,alltäglich Händel stiften,
3 Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
4 die wie die Schlangen züngeln,und deren Rede Otterngift enthält! (Sela.)
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
5 Behüt mich, Herr, vor Frevlerhänden!Bewahre mich vor ungerechten Menschen,die mir ein Bein zu stellen suchen! -
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
6 Mir legen Übermütige Schlingen,und Stricke legen sie als Netz den Pfad entlang;sie stellen Fallen für mich auf. (Sela.)
6 Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
7 Ich aber sag zum Herrn: "Mein Gott bist Du.Vernimm mein lautes Flehen, Herr!"
7 Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Herr, Du mein Herr, Du meine mächtige Hilfe!Mein Haupt beschirme an dem Tag, da Waffen klirren!
8 Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
9 Erfüll nicht, Herr, der Frevler Wünsche!Laß ihren Anschlag, zu obsiegen, nicht gelingen! (Sela.)
9 Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Auf meiner Gegner Haupt herniederfalledas Unheil, das sie selbst gerufen!
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
11 Hernieder falle Kohlenglut auf sie!Man lasse sie in Gruben stürzen,woraus sie nicht mehr sich erheben!
11 Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
12 Nicht halte sich im Lande der Verleumder auf!Den Mann des Frevels soll das Böse jähem Sturz entgegenjagen! -
12 Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
13 Ich weiß: Der Herr führt der Bedrückten Sache,den Rechtshandel der Armen. Die Frommen können Deinem Namen danken;vor Deinem Antlitz dürfen Redliche verweilen.
13 Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.