Salmos 113

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre gehet, soweit der Himmel ist.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 und auf das Niedrige siehet im Himmel und auf Erden;
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhohet den Armen aus dem Kot,
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 dati er ihn setze neben die Fursten, neben die Fursten seines Volks;
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, dalj sie eine frohliche Kindermutter wird. Halleluja!
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.