Salmos 113

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre gehet, soweit der Himmel ist.
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 und auf das Niedrige siehet im Himmel und auf Erden;
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhohet den Armen aus dem Kot,
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 dati er ihn setze neben die Fursten, neben die Fursten seines Volks;
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, dalj sie eine frohliche Kindermutter wird. Halleluja!
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.