Salmos 113

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Der HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre gehet, soweit der Himmel ist.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 und auf das Niedrige siehet im Himmel und auf Erden;
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhohet den Armen aus dem Kot,
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 dati er ihn setze neben die Fursten, neben die Fursten seines Volks;
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, dalj sie eine frohliche Kindermutter wird. Halleluja!
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.