Salmos 51
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Au maître-chantre. — Psaume de David, lorsque Nathan le prophète vint le trouver, après que David fut allé auprès de Bath-Séba. O Dieu, aie pitié de moi, dans ta miséricorde! Dans tes grandes compassions, efface mes forfaits!
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Lave-moi entièrement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché!
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Car je connais mes transgressions, Et mon péché est toujours devant moi.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 J'ai péché contre toi, contre toi seul, Et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux. De sorte que tu seras reconnu juste quand tu parleras, Et sans reproche quand tu jugeras.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Hélas! Je suis né dans l'iniquité. Et ma mère m'a conçu dans le péché.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Et toi, tu aimes la sincérité du coeur: Fais-moi donc connaître la sagesse dans le secret de mon âme.
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purifie-moi avec l'hysope, et je serai sans tache; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 Fais-moi entendre les chants de joie et d'allégresse. Et que les os que tu as brisés se réjouissent!
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Détourne de mes péchés tes regards; Efface toutes mes iniquités!
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Dieu, crée en moi un coeur pur. Et renouvelle en moi un esprit bien disposé!
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Ne me rejette pas loin de ta face, Et ne me retire pas ton esprit saint!
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Rends-moi la joie que donne ton salut; Fortifie-moi, afin que j'aie le coeur prompt à bien faire!
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 J'enseignerai tes voies aux transgresseurs. Et les pécheurs se convertiront à toi.
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Alors ma langue célébrera ta justice.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 Seigneur, ouvre mes lèvres, Et ma bouche proclamera tes louanges.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, Autrement j'en offrirais. L'holocauste ne t'est point agréable.
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé. Dieu, tu ne méprises pas le coeur contrit et brisé!
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Fais du bien à Sion, dans ta grâce; Édifie les murs de Jérusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Alors tu prendras plaisir aux sacrifices prescrits par la loi, A l'holocauste et aux victimes entières; Alors on immolera des taureaux sur ton autel.
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.