Salmos 34
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 De David, lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et que, chassé par lui, il s'éloigna. Je bénirai l'Éternel en tout temps; Sa louange sera continuellement dans ma bouche.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Mon âme mettra sa gloire en l'Éternel; Les humbles m'entendront et ils se réjouiront.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Oui, glorifiez l'Éternel avec moi; Exaltons son nom tous ensemble!
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 J'ai recherché l'Éternel, et il m'a répondu; Il m'a affranchi de toutes mes frayeurs.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Ceux qui tournent leurs yeux vers lui ont le visage rayonnant, Et ils n'ont pas à rougir de honte.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Cet affligé a crié, et l'Éternel l'a exaucé: Il l'a délivré de toutes ses détresses.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Goûtez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en Lui son refuge!
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Craignez l'Éternel, vous ses saints; Car rien ne manque à ceux qui le craignent!
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Les lionceaux connaissent la disette et la faim; Mais ceux qui recherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Venez, enfants, écoutez-moi: Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Quel est l'homme qui prend plaisir à la vie. Qui souhaite de longs jours pour goûter le bonheur?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Garde ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Détourne-toi du mal, et fais le bien; Recherche la paix, et poursuis-la.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leur cri.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 L'Éternel tourne sa face contre ceux qui font le mal, Pour effacer de la terre leur souvenir.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, Et il les délivre de toutes leurs détresses.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux dont l'âme est abattue.,
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Le juste a des maux en grand nombre; Mais l'Éternel le délivre de tous,
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Il veille sur tous ses os; Aucun d'eux ne sera brisé.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 La méchanceté fera périr le méchant, Et ceux qui haïssent le juste recevront leur châtiment.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs; Et tous ceux qui cherchent en lui leur refuge Sont à l'abri du châtiment.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.