Salmos 2

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pourquoi les nations s'agitent-elles? Pourquoi les peuples forment-ils de vains projets?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes conspirent ensemble Contre l'Éternel et contre son Oint.
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 — Rompons leurs liens, disent-ils. Et jetons loin de nous leurs chaînes!
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 — Celui qui habite dans les deux en rira; Le Seigneur se moquera d'eux.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; Il les épouvantera par son courroux.
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 — Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi Sur Sion, ma montagne sainte.
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 — Je publierai le décret. L'Éternel m'a dit: «Tu es mon Fils; Aujourd'hui je t'ai engendré.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Demande-moi, et je te donnerai pour héritage les nations. Pour possession les extrémités de la terre.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer; Tu les mettras en pièces comme un vase de potier.»
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; Laissez-vous instruire, juges de la terre!
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Servez l'Éternel avec crainte. Et réjouissez-vous avec tremblement.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans la voie que vous suivez; Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui cherchent leur refuge en lui!
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.