Salmos 2

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pourquoi les nations s'agitent-elles? Pourquoi les peuples forment-ils de vains projets?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes conspirent ensemble Contre l'Éternel et contre son Oint.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 — Rompons leurs liens, disent-ils. Et jetons loin de nous leurs chaînes!
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 — Celui qui habite dans les deux en rira; Le Seigneur se moquera d'eux.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Alors il leur parlera dans sa colère; Il les épouvantera par son courroux.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 — Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi Sur Sion, ma montagne sainte.
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 — Je publierai le décret. L'Éternel m'a dit: «Tu es mon Fils; Aujourd'hui je t'ai engendré.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Demande-moi, et je te donnerai pour héritage les nations. Pour possession les extrémités de la terre.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer; Tu les mettras en pièces comme un vase de potier.»
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; Laissez-vous instruire, juges de la terre!
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Servez l'Éternel avec crainte. Et réjouissez-vous avec tremblement.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans la voie que vous suivez; Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui cherchent leur refuge en lui!
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.