Salmos 120
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs VC
VC Versão Católica
1 Cantique des pèlerinages. J'ai invoqué l'Éternel dans ma détresse, Et il m'a exaucé.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, De la langue perfide!
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 Quelle sera ta rétribution, Quel sera ton profit, langue perfide?
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 — Les flèches aiguës du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt! —
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 Malheureux que je suis, de séjourner dans Mésec, De demeurer sous les tentes de Kédar!
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 Trop longtemps mon âme a demeuré Parmi ceux qui haïssent la paix.
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 Je veux la paix; mais, dès que j'ouvre la bouche, Ils veulent la guerre!
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.