Salmos 120

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cantique des pèlerinages. J'ai invoqué l'Éternel dans ma détresse, Et il m'a exaucé.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, De la langue perfide!
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Quelle sera ta rétribution, Quel sera ton profit, langue perfide?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 — Les flèches aiguës du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt! —
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Malheureux que je suis, de séjourner dans Mésec, De demeurer sous les tentes de Kédar!
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Trop longtemps mon âme a demeuré Parmi ceux qui haïssent la paix.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Je veux la paix; mais, dès que j'ouvre la bouche, Ils veulent la guerre!
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.