Salmos 113

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs BKJ

Sair da comparação
1 Louez l'Éternel! Serviteurs de l'Éternel, louez, Louez le nom de l'Éternel!
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Que le nom de l'Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité!
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Du soleil levant au soleil couchant, Loué soit le nom de l'Éternel!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 L'Éternel est élevé au-dessus de tous les peuples; Sa gloire dépasse la hauteur des cicux.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il habite dans les lieux très hauts,
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Et il abaisse ses regards Sur le ciel et sur la terre.
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 Il relève le petit de la poussière, Et il retire le pauvre de la fange,
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 Pour le faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 A la femme qui était stérile, il donne la joie De se voir, dans sa maison, entourée de ses fils. Louez l'Éternel!
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.