Salmos 6

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Jusqu'à la Fin, un psaume de David, pris des hymnes en octave.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Seigneur, ne me reprends pas en ta fureur, ne me châtie pas en ta colère.
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Aie pitié de moi, Seigneur, car je suis infirme ; guéris-moi, Seigneur, car mes os sont bouleversés.
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Et mon âme a été grandement troublée, et toi, jusques à quand, Seigneur ?
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Reviens, Seigneur, délivre mon âme ; sauve-moi par ta miséricorde.
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Car il n'est personne en la mort qui se souvienne de toi ; et aux enfers, qui te rendra gloire ?
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Je me suis fatigué à gémir ; je laverai chaque nuit ma couche ; j'arroserai mon lit de mes larmes.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Mon œil a été troublé par la fureur ; je suis devenu vieux au milieu de tous mes ennemis.
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Éloignez-vous de moi, vous tous ouvriers d'iniquité ; car le Seigneur a entendu la voix de mes larmes.
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Le Seigneur a écouté mon oraison ; le Seigneur a exaucé ma prière.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
11 Que tous mes ennemis rougissent de honte et soient troublés au fond de l'âme ; qu'ils fuient soudain et soient grandement humiliés.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.