Salmos 38

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX)

1 Jusqu'à la Fin, sur Idithun. Hymne de David.

2 J'ai dit : J'observerai mes voies pour ne point pécher de la langue. J'ai mis une garde à ma bouche, tandis que le pécheur se dressait contre moi.

3 Je suis resté muet, je me suis humilié ; je me suis abstenu même de bonnes paroles, et ma douleur s'en est accrue.

4 Mon cœur s'est échauffé en moi, et un feu s'allumera dans ma méditation. J'ai dit de ma langue :

5 Seigneur, fais-moi connaître ma fin et quel est le nombre de mes jours, pour que je sache ce qui me reste.

6 Voilà tu as envieilli mes jours, et ma substance est comme rien devant toi. En vérité, toutes choses, tout homme vivant ne sont que vanité.

7 Cependant l'homme passe comme une ombre, et il se trouble follement. Il thésaurise, et il ne sait pour qui il amassera ses trésors.

8 Et maintenant quelle est mon attente ? N'est-ce pas le Seigneur ? Et ma substance n'est-elle pas en toi ?

9 Retire-moi de toutes mes iniquités, toi qui m'as donné en opprobre à l'insensé.

10 Je suis resté muet, et je n'ai point ouvert la bouche ; car c'est toi qui as fait cela.

11 Détourne de moi mes plaies ; car j'ai défailli sous la force de tes mains.

12 Tu as châtié l'homme par tes réprimandes, à cause de son iniquité. Tu as fait dessécher son âme comme la toile de l'araignée ; toutefois l'homme se trouble follement.

13 Seigneur, écoute ma prière et ma supplication ; entends mes larmes ; ne garde pas le silence, car je suis sur la terre un passager, un voyageur comme l'ont été tous mes pères.

14 Épargne-moi, afin que je respire avant de disparaître ; et je ne serai plus.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.