Salmos 112

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alléluiah ! Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
1 Louvai ao SENHOR. Abençoado é o homem que teme ao SENHOR, que se deleita grandemente em seus mandamentos.
2 Béni soit le nom du Seigneur, maintenant et dans tous les siècles.
2 Sua semente será poderosa sobre a terra; a geração dos retos será abençoada.
3 De l'Orient à l'Occident, le nom du Seigneur est digne de louange.
3 Fartura e riquezas estarão em sua casa, e sua justiça dura para sempre.
4 Le Seigneur est élevé sur toutes les nations ; et sa gloire, au-dessus des cieux.
4 Sobre o reto levanta-se a luz nas trevas; ele é gracioso, e cheio de compaixão e justo.
5 Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite les hauteurs des cieux,
5 Um bom homem mostra favor e empresta; ele guiará seus negócios com discrição.
6 Et regarde les humbles dans le ciel et sur la terre ?
6 Certamente ele não será abalado para sempre; o justo estará em eterna lembrança.
7 Il retire l'indigent de la poussière, il relève le pauvre de la fange,
7 Ele não terá medo das más notícias; seu coração é firme, confiando no SENHOR.
8 Pour les faire asseoir avec les princes, avec les princes de son peuple.
8 Seu coração está estabelecido, ele não terá medo, até que ele veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Il fait demeurer la femme stérile dans sa maison, où elle trouve les joies d'une mère en ses enfants.
9 Ele dispersou, ele deu aos pobres; sua justiça dura para sempre; seu chifre será exaltado com honra.
10 — ausente —
10 O perverso o verá, e se entristecerá; ele rangerá os seus dentes e derreterá; o desejo do perverso perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.