Salmos 112

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Alléluiah ! Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
1 Aleluia! Bem-aventurado o homem que teme ao e se compraz nos seus mandamentos.
2 Béni soit le nom du Seigneur, maintenant et dans tous les siècles.
2 A sua descendência será poderosa na terra; será abençoada a geração dos justos.
3 De l'Orient à l'Occident, le nom du Seigneur est digne de louange.
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Le Seigneur est élevé sur toutes les nations ; et sa gloire, au-dessus des cieux.
4 Ao justo, nasce luz nas trevas; ele é benigno, misericordioso e justo.
5 Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite les hauteurs des cieux,
5 Ditoso o homem que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Et regarde les humbles dans le ciel et sur la terre ?
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 Il retire l'indigent de la poussière, il relève le pauvre de la fange,
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 Pour les faire asseoir avec les princes, avec les princes de son peuple.
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até ver cumprido, nos seus adversários, o seu desejo.
9 Il fait demeurer la femme stérile dans sa maison, où elle trouve les joies d'une mère en ses enfants.
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 — ausente —
10 O perverso vê isso e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos perversos perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.