Salmos 8
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Veisuunjohtajalle. Gatilaisten tapaan. Daavidin psalmi.
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 Herra, Herramme, kuinka majesteetillinen onkaan nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten yli!
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajiesi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 Kun katselen taivastasi, sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka olet luonut,
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 mikä on ihminen, että häntä muistat, tai Ihmisen Poika, että pidät hänestä huolen?
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 Kuitenkin sinä, Jumala, hylkäät hänet vähäksi aikaa, mutta seppelöit hänet kunnialla ja kirkkaudella.
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 Sinä panet hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetat kaikki hänen jalkojensa alle:
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös aron eläimet,
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä kulkee meren polkuja.
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!
10 Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan nimesi kaikessa maassa!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.