Salmos 149

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Veisatkaa Herralle uusi virsi: ylistysvirsi hänelle pyhien seurakunnassa.
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Iloitkoon Israel tekijästään, Siionin lapset riemuitkoot kuninkaastaan.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Ylistäkööt he karkeloiden hänen nimeään, soittakoot hänelle kiitosta tamburiineilla ja lyyroilla.
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 Sillä Herra on mieltynyt kansaansa, hän kaunistaa nöyrät autuudella.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Iloitkoot pyhät kunniassa ja riemuitkoot vuoteissaan.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Jumalan ylistys on heidän suussaan, ja heidän kädessään kaksiteräinen miekka,
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 että he kostaisivat pakanoille, kurittaisivat kansakuntia,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 panisivat kahleisiin heidän kuninkaansa ja jalkarautoihin heidän ylhäisensä
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 ja täyttäisivät heissä tuomion, joka on jo kirjoitettu. Tämä on kaikkien hänen pyhiensä kunnia. Halleluja!
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.