Salmos 135
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 jotka seisotte Herran huoneessa, Jumalamme huoneen esikartanoissa.
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimelleen, sillä se on suloinen.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omakseen, Israelin omaisuudekseen.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme on korkeampi kaikkia jumalia.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Kaiken, mikä Herralle on mieleen, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuo tuulen sen säilytyspaikoista;
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, sekä ihmisten että eläinten;
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet keskellesi, Egyptiä, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitaan vastaan;
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansalleen Israelille.
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herra, nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, muistosi polvesta polveen.
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitaan.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 Pakanoiden epäjumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Niillä on suu, mutta ne eivät puhu. Niillä on silmät, mutta ne eivät näe,
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 niillä on korvat, mutta ne eivät kuule, eikä niiden suussa ole henkeä.
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkäävät, kiittäkää Herraa.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.