Salmos 116

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee ääneni ja rukoukseni,
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 sillä hän on kallistanut korvansa puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 Kuoleman paulat piirittivät minut, helvetin ahdistukset kohtasivat minua. Minä kohtasin hädän ja murheen.
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi, Herra, pelasta sieluni!"
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, Jumalamme on laupias.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 Herra varjelee yksinkertaiset. Minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 Palaa, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvää.
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Sillä olet pelastanut sieluni kuolemasta, silmäni kyynelistä ja jalkani kompastumasta.
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Vaellan Herran kasvojen edessä elävien maassa.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 Uskon, sen tähden minä puhun. Minä olin kovin vaivattu.
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valehtelijoita."
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 Kuinka maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Kohotan pelastuksen maljan ja saarnaan Herran nimestä.
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 Kallis on Herran silmissä hänen pyhiensä kuolema.
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 Oi, Herra, minä olen palvelijasi. Minä olen palvelijasi ja palvelijattaresi poika! Sinä avasit siteeni.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Sinulle uhraan kiitosuhrin ja saarnaan Herran nimestä.
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.