Tito 2
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Ty však mluv, co náleží k zdravému učení.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Starší muži mají být střídmí, čestní, rozvážní, zdraví ve víře, lásce a vytrvalosti.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Podobně starší ženy ⌈ať se chovají uctivě⌉, nejsou pomlouvačné ani nejsou zotročeny přílišným pitím vína, ale ať vyučují mladé ženy v dobrém
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 a vedou je k tomu, aby měly rády své muže a děti,
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 byly rozvážné, cudné, pracovité v domácnosti, dobré, poddané svým mužům, aby slovo Boží nebylo haněno.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Taktéž mladší muže napomínej, aby byli rozvážní,
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 a sám buď ve všem příkladem ⌈správného jednání⌉: Ukazuj v učení neporušenost, poctivost,
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 mluv zdravé slovo, jemuž nelze nic vytknout, aby každý odpůrce byl zahanben a neměl nic, co by o nás řekl zlého.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Otroci ať se ve všem podřizují svým pánům, ať jsou úslužní, neodmlouvají,
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 ať své pány neokrádají, ale ať ukazují ⌈veškerou dobrou víru⌉, aby ve všem byli ozdobou učení našeho Zachránce Boha.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 ⌈Zjevila se totiž Boží milost, která přináší záchranu všem lidem
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 a vychovává nás⌉, abychom se odřekli bezbožnosti a světských žádostí a rozvážně, spravedlivě a zbožně žili v tomto věku,
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 očekávajíce tu blahoslavenou naději, zjevení slávy velikého Boha a našeho Zachránce Ježíše Krista,
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 který dal sám sebe za nás, aby nás vykoupil z veškeré nepravosti a očistil si ⌈svůj zvláštní⌉ lid, horlivý v dobrých skutcích.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Mluv tyto věci, povzbuzuj a kárej se vší přísností. Nikdo ať tebou nepohrdá!
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.